9 de abril. Inauguración de Actividades Académicas carrera de Traducción e Interpretación en Inglés. Charla: "La interpretación como puente comunicativo y social". Organiza: carrera de Traducción e Interpretación en Inglés, Facultad de Comunicaciones y Artes

 

Hora:

15:30 horas.

 

Lugar:

Salón UDLA, Sede Viña del Mar.

 

Organiza:

Carrera de Intérprete y Traducción en Inglés UDLA.

La carrera de Traducción e Interpretación en Inglés de Universidad de Las Américas, te invita a participar de la Inauguración de las Actividades Académicas, con la charla “La interpretación como puente comunicativo y social”.

 

En la oportunidad, expondrá Paula Grabill, intérprete, licenciada y bachiller en Lengua Inglesa de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.

 

La palabra intérprete proviene del latín, interpres, y significa mediador o intermediario. Por lo tanto, el intérprete es un profesional de la lengua, que actúa como mediador entre dos o más personas que no hablan el mismo idioma para que puedan comunicarse. Pero además, en la interpretación, se actúa como mediador intercultural, pues muchas veces la diferencia entre culturas influye en la comunicación, y es la labor del intérprete explicar las diferencias culturales que pueden surgir, para que el proceso comunicativo se desarrolle de la forma más eficaz posible.

La actividad se realizará el martes 9 de abril a las 15:30 horas en el Salón UDLA del Campus Los Castaños, ubicado en 7 Norte 1348.

 

Mayor información e inscripción: trozas@udla.cl

 

Dirigido a: estudiantes, egresados, docentes y académicos de la carrera de Traducción e Interpretación en Inglés de UDLA.

 

 

volver